Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сомыл дене кучалташ

  • 1 кучалташ

    кучалташ
    I
    Г.: кычалташ
    -ам
    1. быть пойманным, задержанным, схваченным

    Вик кучалташ быть пойманным сразу;

    уэш кучалташ быть пойманным снова.

    (Борис) кок гана фашист концлагерь гыч шылын куржын – кок ганажат кучалтын. В. Сапаев. Борис два раза бежал из фашистского концлагеря – оба раза был схвачен.

    2. быть пойманным (о добыче охоты, ловли)

    Шуко кучалтын поймано много.

    Таче шагал гын, шагал кучалтын, эрла утларак кучена. И. Одар. Сегодня поймано (рыб) мало, так мало, завтра больше поймаем.

    3. задерживаться, задержаться где-л.; опаздывать, опоздать куда-л.

    Кужун кучалташ задерживаться долго;

    изиш кучалташ задержаться немного, недолго;

    сомыл дене кучалташ задерживаться по делам;

    пашаште кучалташ задерживаться на работе.

    Кожлаште кучалташ ыш воч: пашазе-влак машинам вашке темен колтеденыт, складыш вич рейс ышталтын. А. Эрыкан. Не пришлось задерживаться в лесу: рабочие быстро нагружали машины, в склад сделано пять рейсов.

    4. держаться, удерживаться, сохраняться (где-л.)

    Рокышто вӱдыжгӧ утларак кучалтше манын, ӱмбакше шем рокым але тургыжым шавалтат. «Мар. ком.» Чтобы в почве удержалось больше влаги, сверху засыпают её чернозёмом или перегноем.

    5. содержаться, храниться, помещаться где-л.; быть заключённым куда-л.

    Ковышта, кияр, помидор да молат теле гоч мемнан нӧрепыште кучалтыт. Капуста, огурцы, помидоры и прочие у нас хранятся всю зиму в погребе.

    Кум ий шкет еҥан камерыште кучалтынам. Три года я содержался в одиночной камере.

    6. содержаться; иметься у кого-л., в чьём-л. хозяйстве, собственности, владении

    Тидланак лийын элыште кугу армий кучалтеш, сар кая. «Ончыко» Из-за этого в стране содержится большая армия, идёт война.

    7. держаться, вести себя

    Яшметов лывыргын кучалташ тӧча гынат, торжан лектеш. П. Корнилов. Хотя и старается Яшметов держаться вежливо, у него получается резко.

    8. пришиваться, быть пришитым к чему-л.

    Мелгандыра йолваште кум рад ший ӱлыч кӱшкӧ кучалтеш (вынер лапчыкыш пӱшкылыт). На нагрудном украшении на кусок холста пришивается три ряда серебряных монет снизу вверх.

    9. содержаться; поддерживаться в каком-л. виде, состоянии

    Пионерский комнат арун кучалтеш. М. Евсеева. Пионерская комната содержится в чистоте.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    однокр. подержать что-кого-л. (в руках недолго)

    Изишак кучалташ подержать недолго.

    Зина, на, мыйын комдемат кучалте-ян, мый тиде пӧртышкӧ вӱдлан пурен лектам. Зина, на, подержи и мою корзину, а я зайду в этот дом за водой.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кучалташ

  • 2 кучалташ

    I Г. кыча́лташ -ам возвр.
    1. быть пойманным, задержанным, схваченным. Вик кучалташ быть пойманным сразу; уэш кучалташ быть пойманным снова.
    □ (Борис) кок гана фашист концлагерь гыч шылын куржын – кок ганажат кучалтын. В. Сапаев. Борис два раза бежал из фашистского концлагеря – оба раза был схвачен.
    2. быть пойманным (о добыче охоты, ловли). Шуко кучалтын поймано много.
    □ Таче шагал гын, шагал кучалтын, эрла утларак кучена. И. Одар. Сегодня поймано (рыб) мало, так мало, завтра больше поймаем.
    3. задерживаться, задержаться где-л.; опаздывать, опоздать куда-л. Кужун кучалташ задерживаться долго; изиш кучалташ задержаться немного, недолго; сомыл дене кучалташ задерживаться по делам; пашаште кучалташ задерживаться на работе.
    □ Кожлаште кучалташ ыш воч: пашазе-влак машинам вашке темен колтеденыт, складыш вич рейс ышталтын. А. Эрыкан. Не пришлось задерживаться в лесу: рабочие быстро нагружали машины, в склад сделано пять рейсов.
    4. держаться, удерживаться, сохраняться (где-л.). Рокышто вӱдыжгӧ утларак кучалтше манын, ӱмбакше шем рокым але тургыжым шавалтат. «Мар. ком.». Чтобы в почве удержалось больше влаги, сверху засыпают её чернозёмом или перегноем.
    5. содержаться, храниться, помещать-ся где-л.; быть заключённым куда-л. Ковышта, кияр, помидор да молат теле гоч мемнан нӧрепыште кучалтыт. Капуста, огурцы, помидоры и прочие у нас хранятся всю зиму в погребе. Кум ий шкет еҥан камерыште кучалтынам. Три года я содержался в одиночной камере.
    6. содержаться; иметься у кого-л., в чьём-л. хозяйстве, собственности, владении. Тидланак лийын элыште кугу армий кучалтеш, сар кая. «Ончыко». Из-за этого в стране содержится большая армия, идёт война.
    7. держаться, вести себя. Яшметов лывыргын кучалташ тӧча гынат, торжан лектеш. П. Корнилов. Хотя и старается Яшметов держаться вежливо, у него получается резко.
    8. пришиваться, быть пришитым к чему-л. Мелгандыра йолваште кум рад ший ӱлыч кӱшкӧ кучалтеш (вынер лапчыкыш пӱшкылыт). На нагрудном украшении на кусок холста пришивается три ряда серебряных монет снизу вверх.
    9. содержаться; поддерживаться в каком-л. виде, состоянии. Пионерский комнат арун кучалтеш. М. Евсеева. Пионерская комната содержится в чистоте.
    // Кучалт кияш задерживаться где-л. долго. Сар пытымеке, иктаж вере кучалт ынже кие, вигак мӧҥгӧ тарваныже. А. Юзыкайн. Когда кончится война, пусть он не задерживается где-нибудь, пусть сразу собирается домой. Кучалт кодаш
    1. сохраниться, удержаться где-л. Тиде олыкыш Ошла эҥер гыч шуко икса пура, садланак тыште шокшо игече годымат вӱдыжгӧ кучалт кодеш. На этот луг из реки Ошлы выходит много протоков, поэтому здесь и в жаркие дни сохранится влага. 2) сохраниться (в памяти), запомниться. Айдемын уш-акылже чӱчкыдӧ шокте дене иктак: тыгыде-магыдыже чыла йоген кая, лач шолдыраже ӱмыр мучкылан кучалт кодеш. «Мар. ком.». Память человека что частое сито: всё незначителъное просеивается, только значительное запомнится на всю жизнь. Кучалт шогаш
    1. держаться, удерживаться (долго на какой-л. позиции, где-л.). Эше целый суткалан кучалт шогышт. И. Стрельников. Они удерживались ещё целые сутки. 2) задерживаться где-л. долго. Мый шаҥгысек вучем, кушто тынар кучалт шогышыч? Я уж давно жду, где ты так долго задерживался?
    II -ем однокр. подержать что-кого-л. (в руках недолго). Изишак кучалташ подержать недолго.
    □ Зина, на, мыйын комдемат кучалте-ян, мый тиде пӧртышкӧ вӱдлан пурен лектам. Зина, на, подержи и мою корзину, а я зайду в этот дом за водой.
    // Кучалтен ончаш подержать в руках (для распознавания, проверки и т. д.). Ну-ка, шым шочшын аваже, пу-ян мыланем ик падырашыжым, кучалтен ончем. Г. Ефруш. Ну-ка, мать семерых детей, дай-ка мне одну крошку, подержу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кучалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»